I long to hold the Chidigo Bible
May 9, 2020by tafsiriBlog
Translation of the Chidigo Bible has come a long way. Through tough battles, God has held the translation team together this far. 76-year- old Pastor Shedrack Mwalonya, Project Advisory committee member relates to the hurdles well.
Pastor Mwalonya has been involved in Chidigo translation since its inception in the year 1987. He has chaired most of the community reviews of the books of the Bible. His passion for this work has been evident; taking lead in using the Chidigo New Testament to preach to his congregation. His devotion to the project saw him call the Project Officer from time to time to inquire of the progress of the translation and the anticipated time the Bible would be ready for his community. At his age, he says that the greatest gift he can leave to his children is the Chidigo Bible.
He believes that the Word of God is the solution to some of the key challenges facing the Digo people, for instance, Witchcraft, unbelief, poverty among others. Praise God for the far that He has brought the Digo project and the community. May God grant Pastor Shedrack long life to see and hear God speak to him in his language. Praise God for his goodness and what He is about to do among the Digo people.
The Bible is currently being printed and soon it shall be launched and dedicated. Alikpwe Jesu! Psalms 107:9 Mana nkumuusira chiru hiye ariye na chiru (nkumuhenda ariye na chiru atosheke), na kumvunisa manono hiye ariye na ndzala.